A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值 博客來

博客來網路書店歡迎您David Hawkes, described by a distinguished fellow sinologist as ”the best living translator in our field, as well as one of the nicest people to have graced our profession”, celebrates his eightieth birthday this year (2003). In this unusual and varied Birthday Book (a Festschrift with a difference), over forty of David\’s friends, students, colleagues and admirers from all over the world have come together to wish him a happy birthday, and to celebrate the man, and his exceptional scholarly and creative achievements.David Hawkes is best known for his masterful translations, in which he has set the highest standards, not only of scholarship, but also of creative ingenuity and eloquence, standards that have inspired a whole generation of translators. But as readers will discover from this rich collection, the books are only part of the story: over the years their author has touched and inspired a great number of people — as teacher, friend, and mentor — perhaps more deeply than his own modesty has allowed him to realise. This book is divided into three parts. The first part consists of informal reminiscences, poems and personal contributions of various kinds; the second part brings together essays, both sinological and general; the third and last part consists of translations. The volume is embellished by a number of photographs, paintings, and pieces of calligraphy. The publication has been generously supported by the Hong Kong Translation Society, to honour one of the great scholars of our time.About David HawkesDavid Hawkes was born on 6 July, 1923. He studied Classics (Latin and Greek) for a year (1942) in the War and Classical Chinese for two and a half years (1945–1948) after the War at Oxford, followed by three years as a research student at the National University in Beiping/Peking (1948–1951). He was Professor of Chinese at Oxford University from 1960 to 1971, and a Fellow of All Souls College from 1973 to 1983, after which he and his wife Jean went to live in Wales. In more recent years they have returned to live in Oxford.His publications include The Songs of the South (Oxford, 1959, greatly revised edition, Penguin, 1985), A Little Primer of Tu Fu (Oxford, 1967, reprinted as a Renditions Paperback, Hong Kong, 1987), and The Story of the Stone, volumes 1–3 (Penguin, 1973–1980). In 2000 the Centre for Literature and Translation of Lingnan University, Hong Kong, published a facsimile edition of his notebooks, kept during the period of the Stone translation. Recently he has turned his hand to Chinese drama, and translated the Yuan zaju play Liu Yi and the Dragon Princess. The arias from this translation were published in 2001 in the Hong Kong Translation Quarterly (vols. 21/22). The play in its entirety is now being published by The Chinese University Press, which previously, in 1989, issued a collection of his essays under the title Classical, Modern and Humane: Essays in Chinese Literature (the title of his 1961 Inaugural Lecture at Oxford).作者簡介Rachel May was born in 1951, the daughter of David and Jean Hawkes. She studied English Literature, and taught English in China (1980–1982). She has collaborated on many translations from the Chinese, most recently the Martial Arts novels of the Hong Kong novelist Louis Cha. She also works as a literary editor. Her novel Love in a Chinese Garden was published by Harlequin Books in 1997.John Minford was born in 1946. He studied Chinese with David Hawkes at Oxford, and later at the Australian National University, with Liu Ts’un-yan. He has taught in China, Hong Kong and New Zealand. He translated the last two volumes of the Penguin Stone (1982–1986), and edited, with Joseph S. M. Lau, Chinese Classical Literature: An Anthology of Translations (New York & Hong Kong, 2000).

博客來書店博客來網路書局博客來網路書店博客來
博客來
  • 出版社:香港中文大學    新功能介紹
  • 出版日期:2003/08/10
  • 語言:英文

半路叛逃:App遊戲製作人的1000日告白

成功靠的是瘋狂:網路創業關鍵的兩個字,讓窮站長變身富站長

一顆黑豆賣遍全世界,食品上網這樣賣,營收千萬做得到:自家美食、地方特產、小農商品網路熱銷的14項鐵則

網路拍賣理論與實務 (第二版)

你不可不知的全球創業新浪潮

網拍女王陪你打造創業夢:用1000塊賺100萬 網拍界主婦傳奇

商品訊息功能:

勝間和代 我的人生沒有偶然:把生命中的偶然變成理所當然

自行車電燈法則

態度影響勝負-學會調整心態去改變命運

旗開得勝.贏在韜略

李安的成功法則:從Google到安藤忠雄都是這樣成功的!

你就是品牌

A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值


內容來自YAHOO新聞

全聯慶中元 妖怪音樂祭超High

中國時報【林欣儀╱台中報導】

打造台灣萬聖節!全聯福利中心昨日起連續2天,在台中高鐵烏日藝文廣場舉辦「妖怪音樂祭」活動。首日由歌手蕭敬騰壓軸演出,吸引許多粉絲淋雨狂High;今晚則有「姐姐」謝金燕與多個創作樂團化身妖魔載歌載舞,宛如一場中元節的嘉年華會。

殭屍鬼王老蕭開唱

蕭敬騰一上台就接連演唱〈只能想念你〉、〈阿飛的小蝴蝶〉及〈Kelly〉等經典歌曲,穿著大披風、化身為殭屍鬼王的歌手蕭敬騰出場,現場粉絲幾乎陷入瘋狂;有人忍不住開心地跟著擺動肢體、哼哼唱唱,也有粉絲大喊「我愛你」,氣氛High到最高點。

這場妖怪音樂祭活動共分成五大場區,分別是以五行元素命名,包括「白金舞台」、「火紅舞台」、「潮趴舞台」,以及在五行中屬金的「大山食堂」和創意市集「妖怪森市集」;29日中午藝人郭書瑤率先在白金舞台區登場,裝扮成成人版黑魔女的她,與創作鬼才蔡旻佑大尬唱功,炒熱場中氣氛。

鬼月禁忌又怕又笑

「話說鬼月的禁忌…」潮趴舞台上,全身白衣扮鬼的主持人黃鐙輝侃侃而談中元節由來與禁忌,好怕又好笑的說鬼秀果然吸引不少人駐足聆聽。

緊接著,在火紅舞台的樂團登場,勁歌熱舞台下觀眾撐著傘也忍不住隨音樂扭動身體。此外,化身骷髏頭的BOXING樂團與巧扮成電影《胭脂扣》裡梅艷芳的歌手郭靜攜手開唱,別具風格。

全聯福利中心行銷部協理劉鴻徵指出,中元節是全年度最大的檔期,以往都是以拜拜、敬鬼神為主,這次希望邀請年輕人加入,以演唱會的形式、結合敬鬼神與民間信仰等元素,加入市集、攤販等嘉年華會,呈現出不一樣的中元節饗宴。

中西節日巧妙結合

劉鴻徵強調,西洋鬼節萬聖節有許多有趣的活動,但畢竟是國外的節日,缺乏台灣本土味,希望透過妖怪音樂祭活動打造台灣萬聖節,其中融入本土文化藝術的元素,也藉此以不同的方式建立和消費者間的溝通橋梁。

扮成小魔女的藝人曾沛慈與八三夭樂團,帶領粉絲們大跳「妖怪體操」,一同享受難得的妖怪祭典,這場音樂祭活動今天還有一場,將由木星樂團、宇宙人與歌手謝金燕帶領粉絲們繼續「假鬼假怪」。

小檔案

成立於民國87年的全聯福利中心,前身為專門供應軍公教福利品為主的「中華民國消費合作社全國聯合社」;當時全台有68家賣場,經過不斷擴展版圖,目前是台灣分布最廣的超級市場,共有746家分店,生鮮店數也達700間,另外更設立網路imart與二代店。

全聯除積極展店,也積極從事社會公益,推出「愛心福利卡」,每月提供弱勢家庭500元儲值金,目前發卡量超過7000張,受惠人數多達近4萬人。去年起,全聯福利中心也舉辦「妖怪搖鬼音樂節」,在中元月以音樂熱舞跳出感恩心。(林欣儀)

新聞來源https://tw.news.yahoo.com/全聯慶中元-妖怪音樂祭超high-215004495.html

A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值推薦,A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值討論A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值比較評比,A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值開箱文,A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值部落客
A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值
那裡買,A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值價格,A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值特賣會,A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值評比,A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值部落客 推薦

 

A Birthday Book for Brother Stone:For David Hawkes, at Eighty高CP值

arrow
arrow

    mariam6fg68k 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()